Je
me souviens beaucoup de sus rues, de los
restaurantes,
de los bares de Montreal,
de la capital de la poésie… Trois Rivières,
de los levres poéticos de sus escaliers,
del poeta que dijo: «La libertad es una estatua
detrás del Titanic»,
del piano solidaire de Marie Claire Seguin, de las
letras de Paul Piché,
del Metro Roussemont, de unas cervezas en Québec,
de los couscous de la calle Mont Royal, del
desaparecido Lézard,
de los vernisages de la revue Estuaire en Terrasses
Saint-Sulpice,
de los poetas de La presence d´une autre Amerique,
et de mon amigo Claude Beausoleil enamorado de un
poème esquivo.
No recuerdo si había neige y non plus si hacia froid.
Je me souviens de la Gran Avenida de Louise
Desjardins,
de las metáforas de Jean Marc Desgent, del emigrante
Gérard Godin,
que j´ai bien aimé leer Alfred Desrochers, de un
curso de Noel Audet,
de la Sombra Amarilla de Yolanda Villemaire, de los
haiku de Jean Royer,
de los disfraces de Francois Charron, de la sagesse
de Anne Hébert,
de los cuentos de Jacques Ferron, de los vers
crípticos de Nicole Brossard,
de la antología de Pierre Nepveu, de la elegancia de
André Roy,
de Les nuits armées de Chamberland, del vaisseau de
oro de Nelligan,
de ese pays que nos regala lirios populaires,
de ma Sylvie caminando por Avenida Du-parc coin
Bernard
Et poco a peux, comienzo a oublier el xyz de mon
fragnol.
Cartografía de
aquel Poeta
A Vicente Huidobro
Alguien viene por el hilo jamás enlutado.
Aquí
A los dominios de las Agujas y Cía.
A la lectura de los semáforos
A los signos desorbitados de los cuerpos
A la zona donde trafican la memoria
A la canción que mata al trovador
Al espíritu de la fiesta del lagarto
A la angustia de la esquina del ojo.
Crece hasta el más alto desengaño.
En el drama de los rastros de la materia
En los archivos de la chimenea literaria
En los fragantes desechos de la rima
En las actas de los suspiros burgueses
En la secreta globalización del 911.
Y saltó del olor de la llave a la yegua Babieca.
Arrojó su tacto al tránsito de los limosneros
Atacó la rebeldía vergonzante del poeta oficial
Inventó el escondite para atrapar creacionistas
Llevó una artística vaca al continente del estilo
Puso una vela a la desesperación de la piedra
Regresó con el número del teléfono
de la mandíbula del mundo
e intentó separar el horror de la semilla.
Buscó la vida y partió sin fuego.
Así fue la tensión de su sangre en este mundo
y hasta hoy lo ha logrado.
Vanos son los intentos por llegar a su mar.
_______________________
ALFREDO LAVERGNE.
Poeta, nació en Valparaíso, Chile, en 1951. Emigró a
Canadá en 1975, país donde publicó en diferentes medios
literarios y logró dar a conocer su obra en extenso. Se
radicó en Québec, Montreal. Se sumó al estudio de la
obra huidobriana (creacionismo), al haiku (poesía
japonesa) y a la creación literaria. Colabora en
revistas especializadas, festivales y periódicos.
Retornó a Santiago de Chile en 2005. Su obra ha sido
incluida en diversas antologías y revistas. Ha publicado
siete libros de poesía en castellano y tres bilingües en
idiomas castellano-francés. Actualmente reside en
Santiago, Chile.
Libros publicados por el autor:
Cahier Fluvial,
Montreal, Levres Urbaines 1997
El Puente,
Montreal, Orphée, 1995
La mano en la velocidad,
Montreal, Orphée, 1993
Alguien soñó que no moría/
On ne rêve pas encore à la mort,
Montreal, Orphée, 1993
El viejo de los zapatos,
Montreal, Orphée, 1991
Retro-perspectiva /
Retro-perspective,
Montreal, Orphée, 1991
Palos con palitos,
Montreal, Orphée, 1990
Rasgos separados / Traits distinctifs,
Montreal, Orphée, 1989
Índice agresivo,
Montreal, Orphée, 1987
Alas dispersas,
Montreal, Orphée, 1986
Cada fruto,
Montreal, Orphée, 1986
Ha sido publicado
también en numerosas selecciones, de las que
recogemos las más recientes:
Boreal: Antología de Poesía Latinoamericana en
Canadá. Split Quotation/Verbum Veritas. Ottawa/Ontario,
Canadá. 2002.
Antología de poetas Americanos. Canto a un
prisionero. Abril 2005. Canadá.
Critical Study of Ten Latino American Writers of
Canada, Hugh Hazelton. McGill-Queen´s University
Press. Montreal 2007
Primera Antología de Poesía Rayentrú. Leutún
Ediciones, Santiago, Chile. 2007.
Antología El lugar de la memoria. Poetas y
narradores de Chile. Editorial Ayún, Santiago,
Chile. 2007.
Antología de Poesía y Narrativa chilena.
Colección IDEAS, Mago Editores. Santiago de Chile.
Junio 2008.
Contacto con el autor
Fotografía:
Pedro M. Martínez